Il y a eu un ou deux morts lors de l’opération de sauvetage ?
Enregistré sur franceinfo le 6 avril 2026 à 19h09
Trump avoue que, lors de l’opération de sauvetage du pilote perdu en Iran, il y a eu un ou deux morts ! Ou bien c’est un erreur de traduction ? Pour vérifier, vous avez ci-dessous un extrait de la version officielle en anglais de cette partie de son discours. Il semble effectivement qu’il ait bien avoué des morts lors de cette opération de sauvetage.
En tout cas, si c’est bien ça, on ne nous l’avait pas dit ! Et Trump se préoccupe tellement de la vie de ses soldats qu’il ne sait même pas le nombre de morts. Un ou deux ?
Trump essaie de nous faire croire que c’est parce qu’il aime ses soldats qu’il n’en laisse aucun sur le terrain. Mais, on a pu voir dans les infos précédentes que la peur de ne pas récupérer l’aviateur ne tenait absolument pas au fait qu’on l’aimait, et se faisait du soucis pour lui. La peur de tous ces journalistes était seulement due au fait que si l’Iran récupérait le pilote américain, l’Iran avait définitivement gagné la guerre, ou pas loin.
Voici maintenant la conférence au complet entourée avant et après de divers commentaires de "spécialistes" et de "journalistes" :
En Iran, « on est passé d’une dictature religieuse à une dictature militaire »
Enregistré sur franceinfo le 6 avril 2026 à 18h43
Vous pouvez constater qu’il y d’abord Trump qui parle ; et, ensuite, diverses personnes lui qui lui font de une pub d’enfer. De vrais lèche-culs !
Voici maintenant un extrait de la version officielle en anglais de cette conférence pour savoir si oui ou non, il dit effectivement qu’il y a eu "un ou deux morts" lors de l’opération de sauvetage :
https://www.youtube.com/watch?v=xFO…
Ci-dessus la transcription automatique de youtube en français
de la partie intéressante.
Il dit : « because we could have ended up with a hunded dead as opposed to one or two »
Traduction Google :
« parce que nous aurions pu avoir une centaine de morts au lieu d’un ou deux. »

