Traduction du modèle de lettre pour officiels

En tant que [membre du Parti ______ / membre du Parlement Français / membre du Parlement Européen / représentant(e) du syndicat _______ / représentant(e) de l'organisation non-gouvernementale ______ / etc], je souhaite exprimer ma profonde inquiétude concernant le cas de Mr. Leonard Peltier, un leader amérindien qui est incarcéré depuis maintenant 24 ans aux États-Unis. Il a été reconnu depuis longtemps comme un prisonnier politique par des sommités des Droits de l'Homme telles que Amnesty International, l'Archevêque Desmond Tutu, Rigoberta Menchu Tum, le Centre Commémoratif Kennedy pour les Droits de l'Homme, le Révérend Jesse Jackson, le Dalaï Lama, l'Archevêque de Canterbury et bien d'autres ; il a également le soutien massif de Peuples Indigènes dans le monde entier. Plus que quiconque, il est devenu le symbole des relations tragiques et problèmatiques des États-Unis avec leurs propres Nations indiennes. Son cas est bien connu en Europe où le Parlement Européen a adopté deux résolutions pour demander sa libération. Mr. Peltier a également reçu le soutien des Parlements Belges et Italiens, de la Commission des Droits de l'Homme du Parlement Allemand, du Premier Ministre français Lionel Jospin parmi d'autres.

Je suis tout particulièrement alarmé(e) par les claires démonstrations de l'inconduite du FBI dans la procédure judiciaire menée dans ce cas. En particulier, Mr. Peltier a été extradé du Canada sur la base de dépositions signées par Ms. Myrtle Poor Bear, qui déclarait avoir été témoin visuel des meurtres en question. Elle a plus tard admis qu'elle n'avait jamais rencontré Mr. Peltier et qu'elle avait signé uniquement après avoir été terrorisée par des agents du FBI. Cependant, elle ne fut pas autorisée à témoigner à ce sujet lors du procès. Les autres jeunes témoins qui ont comparu lors du procès ont été intimidés et subornés également par des officiels du FBI. De plus, durant le procès, un témoin clé du FBI a changé sa description initiale du véhicule impliqué dans la fusillade de manière à établir un lien arbitraire entre Mr. Peltier et l'événement. Probablement le fait le plus inquiétant est celui où le FBI a dissimulé à la défense le rapport du test balistique qui démontrait l'innocence de Mr. Peltier. Il semblerait assez clair qu'un leader amérindien exceptionnel ait purgé 24 années en prison pour un crime qu'il n'a pas commis.

Malgré les faits ci-dessus relatés, un nouveau procès a été refusé à Mr. Peltier qui est maintenant depuis longtemps élligible pour une libération sur parole. Il a accompli plus d'années que la plupart des prisonniers condamnés pour un même délit. Sa conduite en prison a été exemplaire et il a participé à de nombreuses activités d'intérêts publics et communautaires depuis sa cellule. Pour illustration, il aidé à l'établissement de bourses d'études et de programmes spéciaux au bénéfice de jeunes amérindiens, a été membre du conseil consultatif du Fond Rosenberg pour les Enfants, a parrainé des enfants en Amérique Centrale, a organisé des acheminements annuels de cadeaux pour Noël pour les résidents de la réserve de Pine Ridge et a fait la promotion de programmes d'activités artistiques pour les prisonniers. Il est clairement un homme d'une grande compassion et aurait du être libéré depuis longtemps par le biais des recours en grâce présidentielle ou de libération sur parole.

Enfin, j'observe que Mr. Peltier a maintenant 55 ans et que sa santé se détériore. Il souffre de problèmes cardiaques ainsi que de diabète. Il a perdu presque toutes ses facultés visuelles à un oeil dû à un manque de soin de santé. Je suis également consterné(e) de voir qu'il a fallu plus de deux ans de souffrance aigüe pour lui et la pression constante de ses avocats, de son comité de défense et de ses nombreux sympathisants dans le monde entier pour renverser les positions des autorités du pénitencier de Leavenworth et du Bureau des Prisons afin de permettre au Dr. Eugene Kellerde pratiquer une intervention chirurgicale réussie à la mâchoire de Mr. Peltier alors que les autorités pénitentiaires avaient arbitrairement diagnostiqué l'état de la mâchoire comme stationnaire, sans améliorationpossible et ne justifiant par conséquent aucune intervention chirurgicale.

Bientôt il sera trop tard pour rendre justice à cette affaire tragique. Si Mr. Peltier devait devenir handicappé ou mourir en prison, les dommages dans les relations des États-Unis avec leurs Nations indiennes resteraient irréversibles. Je demande qu'une action urgente soit prise pour libérer Mr. Peltier pour un long terme afin qu'il puisse partager ses dons avec son peuple pour lequel il nourrit des sentiments profonds. Je demande aussi qu'une enquête minitieuse sur l'inconduite du FBI dans ce cas et dans ce qui concerne effectivement les résidents de la réserve de Pine Ridge, soit lancée immédiatement. Après 24 ans, il est temps que la justice l'emporte.